韓国ドラマやバラエティ、日常会話でよく耳にする「~(아/어) 가지고(カジゴ)」
가지다 (カジダ):持つ の応用???
と韓国語勉強したてのころは何の意味だ!???となりました(笑)
この記事では、
-
韓国語「〜가지고」の意味
-
基本の使い方
-
似ている文法との違い
-
会話で自然に使うコツ
-
よくある間違い
-
実践例文(旅行・日常・仕事シーン)
について説明していきます(*’▽’)Lets’ Go!!!
〜가지고の意味は?
まず一番大事なポイント。
動詞・形容詞+가지고
👉 意味は「〜だから」「〜して」
です。
例を見てみましょう。
例)
늦게 일어나 가지고 지각했어.
(遅く起きたから遅刻した。)
→ 「〜したから、その結果こうなった」
これが基本です。
会話でよく使う「理由」の表現
「〜가지고」は、
理由を説明するときによく使います。
しかも、ちょっとくだけた言い方。
たとえば友達に:
왜 이렇게 늦었어?
(なんでこんなに遅いの?)
버스가 안 와 가지고…
(バスが来なくてさ…)
この「〜てさ…」みたいな感じ。
✔ 言い訳っぽい
✔ やわらかい
✔ 会話っぽい
そんなニュアンスがあります。
「〜아서/어서」と何が違うの?
意味はほぼ同じです。
비가 와서 못 갔어.
(雨が降って行けなかった。)
비가 와 가지고 못 갔어.
(雨が降ってさ、行けなかった。)
違いは“雰囲気”。
✔ 와서 → ちょっと教科書っぽい
✔ 와 가지고 → 会話っぽい
ドラマでは「가지고」の方がよく出ます。

会話で使う口語表現!!!( ..)φメモメモ
よく使うパターン3つ
初心者さんは、この3つを覚えればOK!
*理由(いちばん多い)
배고파 가지고 많이 먹었어.
(お腹空いてたからたくさん食べた。)
피곤해 가지고 먼저 갈게.
(疲れたから先に帰るね。)
감기 걸려 가지고 회사 못 갔어.
(風邪ひいて会社行けなかった。)
→ 状態+結果
*ちょっとした言い訳
늦잠 자 가지고 미안해.
(寝坊しちゃってごめん。)
길이 막혀 가지고 늦었어.
(道が混んでて遅れた。)
“ちゃんとした理由”というより、
自然な会話の流れで使います。
*「〜して、そのまま」
커피 사 가지고 회사 갔어.
(コーヒー買って会社行った。)
친구 데려가 가지고 같이 갔어.
(友達連れて一緒に行った。)
「〜して、その状態で次の動作」という意味。
旅行で使える「〜가지고」
韓国旅行でも使えるシーンは様々。
レストランで:
배고파 가지고 많이 시켰어요.
(お腹空いててたくさん頼みました。)
ショッピング中:
예뻐 가지고 바로 샀어요.
(可愛くてすぐ買いました。)
飛行機トラブル:
비행기 놓쳐 가지고 큰일 날 뻔했어요.
(飛行機に乗り遅れて大変になるところでした。)
旅行中の“理由説明”にぴったりです♪
使わないほうがいい場面
「〜가지고」はちょっとカジュアルな表現。
なので…
❌ ニュース
❌ 会社の正式なメール
❌ 試験の作文(TOPIK)
ではあまり使いません。
その場合は「〜아서/어서」をメインに使います。
まとめ|まずは会話で使ってみよう!
韓国語「〜가지고」は、
✔ 意味は「〜だから」「〜して」
✔ 会話で使う
✔ ちょっとくだけた言い方
ドラマを見ながら、
「あ、今の“〜가지고”だ!」
と気づけるようになると、リスニング力もアップします✨
今日も1日お疲れさまでした~~~!!!


コメント